英語(yǔ)翻譯做這十件事來(lái)提高你的英語(yǔ)水平
更新時(shí)間: 點(diǎn)擊:298 所屬欄目:新聞中心 Update Time: Hits:298 Belong Column:Omar News
)陳詞濫調(diào)和行話會(huì)惹惱讀者。它不會(huì)吸引他們到你的文章,但它也會(huì)使他們質(zhì)疑它的有效性。
:寫(xiě)你的簡(jiǎn)歷/簡(jiǎn)歷:讓你的簡(jiǎn)歷易于閱讀
讓你的簡(jiǎn)歷更具可讀性
研究表明,招聘人員希望簡(jiǎn)歷更容易閱讀。天津翻譯其內(nèi)容有語(yǔ)言、文字、圖形、符號(hào)和視頻翻譯。其中,在甲語(yǔ)和乙語(yǔ)中,“翻”是指的這兩種語(yǔ)言的轉(zhuǎn)換,即先把一句甲語(yǔ)轉(zhuǎn)換為一句乙語(yǔ),然后再把一句乙語(yǔ)轉(zhuǎn)換為甲語(yǔ);“譯”是指這兩種語(yǔ)言轉(zhuǎn)換的過(guò)程,把甲語(yǔ)轉(zhuǎn)換成乙語(yǔ),在譯成當(dāng)?shù)卣Z(yǔ)言的文字中,進(jìn)而明白乙語(yǔ)的含義。二者構(gòu)成了一般意義上的翻譯,讓更多人了解其他語(yǔ)言的含義。使你的簡(jiǎn)歷更具可讀性的方法包括簡(jiǎn)要概述你所在的位置、簡(jiǎn)短的句子和段落、清晰的標(biāo)題、重點(diǎn)和正確的字體。:寫(xiě)求職信:定制你的求職信
求職信寫(xiě)作:使你的求職信更合適
這不是一般求職信的情況;確保你的求職信適合你正在考慮的職位和公司。反映組織的價(jià)值和目標(biāo);研究組織的歷史、當(dāng)前的實(shí)踐、宗旨等。但不要機(jī)械地模仿他們的措辭。這聽(tīng)起來(lái)很機(jī)械,并不吸引招聘人員。了解你的讀者你對(duì)閱讀你的文章的讀者了解的越多,你對(duì)閱讀你的文章的讀者的了解就越多,你對(duì)閱讀你文章的讀者了解的越多,你就越了解你的文章:理解你的讀者
你對(duì)閱讀你的文章的讀者了解的越多。效果越好。對(duì)你的主題非常熟悉的讀者已經(jīng)有了一些基本的知識(shí)。你這個(gè)年紀(jì)的讀者會(huì)熟悉你可能提到的電影和歌曲。你對(duì)讀者了解的越少,你就需要花費(fèi)更多的精力來(lái)解釋你的措辭,并舉例說(shuō)明上下文。:寫(xiě)一篇個(gè)人陳述:創(chuàng)造一個(gè)強(qiáng)有力的開(kāi)頭
個(gè)人陳述寫(xiě)作:一個(gè)有力的開(kāi)頭
和任何其他風(fēng)格一樣,你需要引起讀者的注意。天津翻譯是在準(zhǔn)確(信)、通順(達(dá))的基礎(chǔ)上,把一種語(yǔ)言信息轉(zhuǎn)變成另一種語(yǔ)言信息的行為。翻譯是將一種相對(duì)陌生的表達(dá)方式,轉(zhuǎn)換成相對(duì)熟悉的表達(dá)方式的過(guò)程。一個(gè)引人入勝的個(gè)人故事可以是一個(gè)有效的開(kāi)端。讓你的故事介紹你為什么對(duì)你正在探索的工作或教育感興趣的原因。你也可以從描述你在這個(gè)行業(yè)或組織中崇拜的人開(kāi)始。在線寫(xiě)作:創(chuàng)造一個(gè)好的標(biāo)題
在線寫(xiě)作:寫(xiě)一個(gè)好的標(biāo)準(zhǔn)你的標(biāo)題是人們找到你工作的方法之一。它也可能是對(duì)閱讀的興趣。所以有時(shí)間想出一個(gè)好的標(biāo)題是值得的。