關(guān)于人工翻譯與機器翻譯 ---歐瑪觀點之系列(二)
更新時間: 點擊:57 所屬欄目:新聞中心 Update Time: Hits:57 Belong Column:Omar News關(guān)于人工翻譯與機器翻譯
---歐瑪觀點之系列(二)
客戶熱點問題:你們公司是人工翻譯還是機器翻譯?
《機器翻譯優(yōu)點 VS 機器翻譯缺點》
機器翻譯優(yōu)點:
1. 成本低---機器翻譯,因為它不需要專業(yè)翻譯人員,大大減少了人力成本。
2. 速度快---機器翻譯的計算速度快,能夠迅速完成翻譯任務(wù)。
3. 統(tǒng)一性---機器翻譯自動完成,輕松解決大量重復(fù)性詞匯的詞匯統(tǒng)一問題。
綜上所述:機器翻譯的最大優(yōu)點是速度快成本低。
客戶關(guān)心:機器翻譯有這么多優(yōu)點,那它的缺點都有哪些?機器翻譯到底靠譜不靠譜?
下期歐瑪新聞,將把機器翻譯的缺點,完整的、真實的呈現(xiàn)給大家。